Akofena, spécial n°09, Vol.1 Décembre 2022 [pour télécharger]
Couverture/ Sommaire [pour télécharger]
Coordinateurs
DODO Jean-Claude (Université FHB – Côte d’Ivoire), ADICO Patrice (Université FHB – Côte d’Ivoire) & ALADE Jean-Jacques (Université FHB – Côte d’Ivoire)
Éditorial du numéro
L’appel à contribution ‘Décoloniser la recherche scientifique en lettres et sciences humaines : épistémologie, théorie, empirisme et perspectives’’ a suscité de nombreux projets d’article regroupé autour de trois axes :
-Linguistique descriptive ;
-Grammaire, analyse du discours, communication, société, traductologie ;
-Sociolinguistique, pédagogie , histoire, géographie
Dans l’axe de recherche linguistique descriptive, six (06) de belle facture apportent une description détaillée de quelques langues d’Afrique subsaharienne et d’Afrique centrale. Ainsi, selon Djahéma GAWA, les noms permettent l’identification des personnes dans la société, car facilitant le regroupement des individus selon les clans, les familles, les peuples etc. Son étude vise à répondre à deux préoccupations : quels sont les différents types d’anthroponymes du nawdm et quelle peut être leur portée sémantique ? Comment peut-on analyser ces anthroponymes sur le plan linguistique? Pour sa part, Essenam Kodjo Kadza KOMLA pose le problème de l’affinité des langues du continuum Gbè et se propose d’établir leur distance lexicale. Pour y parvenir, ce dernier part de l’hypothèse selon laquelle la proximité lexicale des langues Gbè n’est pas systématique. Dans « Les constructions transitives en likwála, langue bantu (C. 26) parlée en République du Congo », Régina Patience IKEMOUétudie le fonctionnement des constructions transitives du likwála. La langue décrite dispose de deux types de constructions transitives : construction transitive canonique et construction transitive non canonique. Nous découvrons avec Roland BICABA & Parfait BABINE que des constructions phrastiques qui mettent en œuvre le mécanisme de relativisation en buamu, il résulte trois types formels de relatives : les relatives post-nominales, les relatives libres et les relatives corrélatives. Si les deux précédentes contributions sont centrées sur la syntaxe du continuum Gbè et likwála, Rosine Suzanne WAKO tente de résoudre la classification et la traduction des formes figées du fe’éfe’é vers le français et l’anglais. Pour terminer, l’objectif poursuivi par Sobzanga Edouard SAWADOGO consiste de montrer l’impact de l’utilisation des étiquettes en langues locales sur la consommation des produits locaux au Burkina Faso à travers la ville de Ouagadougou et de Bobo-Dioulasso. Décrivant la réalité socio-politique des pays africains, Mahamadou Hassane CISSE argue que celle-ci reste encore caractérisée par la persistance des effets de domination liée à l’application des modes de gestion du pouvoir et au recours à des modèles de transmission du savoir dont les génotypes sont fondamentalement porteurs de gènes de « colonialité. C’est pourquoi, il s’évertue à examiner la contribution du cinéma et de l’audiovisuel africains en tant que discours de déconstruction de l’idéologie colonialiste et processus de réappropriation des savoirs endogènes plutôt appropriés.
GRAMMAIRE, ANALYSE DU DISCOURS, COMMUNICATION, SOCIÉTÉ: Les contributions de Adelaide Keudem DONGMO & Pauline NNABUIKE, Aliou SECK, Djoa Johnson MANDA, Dounia DJEROU & Fatma Zohra GHANEM, Goucem Nadira KHODJA, Nachwa EL DAKAK et de Youssouf DIAWARA & KOUADIO Akissi Françoise, épouse KONANconstituent une analyse du discours dans les œuvres romanesques. Outre l’exploitation des ouvrages romanesques, deux contributeurs ont orienté leur sujet sur la littérature (surréalistes) : Serge Simplice NSANA & Vincent NAINDOUBA ; et la poésie : Yambaïdjé MADJINDAYE & Taoussi Taoukamla BICHARA. Par ailleurs, selon Adélaïde Bakissia SERIFOU, le XIXe siècle a intégré un genre nouveau d’écriture. Il s’agit en l’occurrence du genre intimiste avec le journal intime. Environ deux siècles plus tard, ce genre revient à l’occasion de l’internet, sous une forme nouvelle qui est celle des réseaux sociaux ; phénomène de société lié à l’épopée de soi, à la surreprésentation, voire l’exhibition de soi. Se montrer dans toute sa gloire, dans toute sa splendeur (réelle ou illusoire) dans toute sa transparence devient l’objectif de tous ces adeptes de ce nouvel outil de communication. Dans « recadrer le discours médiatique : de l’usage des verbes introducteurs du discours rapporté dans la presse écrite », Kouassi Akpan Désiré N’GUESSAN soutient qu’afin de rapporter les événements et paroles des acteurs qui font l’actualité, Les journalistes de la presse écrite utilisent des verbes et des syntagmes introducteurs du discours rapporté. Se focalisant sur des certaines expressions populaires en République Démocratique du Congo, Cyprien HABASIKIYAKE KAKULE souligne que ces expressions sont écrites et exhibées dans plusieurs langues telles que le kiswahili, le français, l’anglais, le lingala, le mashi, etc. suivant l’activité sociale, l’endroit, et le niveau intellectuel des auteurs. L’objectif poursuivi par Nabila BEDJAOUI consiste à mettre en lumière la linguistique de corpus en tant que discipline empirique, ainsi qu’explorer le domaine du TAL (traitement automatique du langage) pour aboutir à l’étude d’un cas, celui de la traduction automatique à travers Google Traduction. Pour terminer, si Moïse GBAZA ZATIWA DADA, Apollinaire LIPANDASI MASUWA & Charlotte NDOMBENE MBEWE tentent de comprendre les effets négatifs de la Covid-19 au plan socioéconomique dans la province du Sud-Ubangi, Vlada Jurievna SARKISOVA-KOUAME dans « le point de vue philologique sur le symbolisme des poids à peser l’or Akan (Côte d’Ivoire) » tente de comprendre les types de transmission de connaissances en pays Akan.
SOCIOLINGUISTIQUE, DIDACTIQUE, HISTOIRE, GÉOGRAPHIE: Le présent axe reste très varié, cependant les différentes contributions tournent autour de sociolinguistique, anthropolinguistique, didactique, histoire, géographie. À travers sa contribution, Jérémie GUIRAYO analyse la situation politique actuelle du Tchad en vue d’une réelle réconciliation nationale. Pour lui, l’opportunité du dialogue national inclusif et Souverain reste une opportunité inestimable pour une paix durable au Tchad. En outre, l’objectif principal de l’étude de Joseph YAMÉOGO, Korotimi SANOU & Pawendkisgou Isidore YANOGO consiste à analyser les déterminants de la recomposition des systèmes de culture dans les bananiers autour du barrage de Petit Balé, du village de Lapara. Par ailleurs, Comment comprendre et expliquer le rôle des Noumou dans l’équilibre des sociétés du nord ivoirien ? C’est à cette interrogation que répondent Mamadou BAMBA & Salifou KONE. Pour ce faire, leur article s’appuie sur la confrontation des sources écrites, les sources orales. Notons que Rautha Charity GANDU, Sunday Aondoaver GBANDE & Muktar YAHAYA examinent le problème du « sommeil provoqué par la fatigue » observé parmi les élèves-officiers au cours de l’enseignement de français dans une université militaire. Pour y parvenir, deux méthodes de l’enseignement dont l’approche actionnelle et non actionnelle ont été employées. Ténon KONE montre l’importance et la pertinence de la littérature et du cinéma dans les représentations de l’expérience du phénomène migratoire actuel. En effet, l’alternance des images du cinéma et de la littérature permet d’approfondir la compréhension des transformations culturelles provoquées par le phénomène des migrations euro-occidentales essentiellement clandestines. L’article de Yobé NAMPAGOU, Essohouna TANANG & Koffi Amouzou SOSSOUmet en exergue la sensibilité des pouvoirs publics nationaux à l’égard des victimes des catastrophes et toutes les formes de vulnérabilités entre 1960 et 1984. Pour ce faire, ils ont procédé à l’exploitation des sources d’archives, des rapports du ministère de la sécurité et de la protection civile, du ministère de l’action sociale, des publications officielles et des travaux scientifiques relatifs à la protection des personnes et de leurs biens. L’objectif poursuivi vise à montrer les actions menées par les pouvoirs publics, les associations humanitaires et les populations togolaises en faveur de la solidarité nationale.
The call for papers ‘Decolonising Scientific Research in the Humanities: Epistemology, Theory, Empiricism and Perspectives’ attracted a large number of submissions grouped around three axes:
-Descriptive linguistics;
-Grammar, discourse analysis, communication, society, translatology;
-Sociolinguistics, pedagogy, history, geography
In the descriptive linguistics research area, six (06) fine papers provide a detailed description of some sub-Saharan and Central African languages. According to Djahéma GAWA, names allow the identification of people in society, as they facilitate the grouping of individuals into clans, families, peoples, etc. His study aims to answer two concerns: what are the different types of anthroponyms in Nawdm and what is their semantic significance? How can we analyse these anthroponyms linguistically? Essenam Kodjo Kadza KOMLA poses the problem of the affinity of the languages of the Gbè continuum and proposes to establish their lexical distance. To achieve this, he starts from the hypothesis that the lexical proximity of Gbè languages is not systematic. In « Les constructions transitives en likwála, langue bantu (C. 26) parlée en République du Congo », Régina Patience IKEMOU studies the functioning of transitive constructions in Likwála. The language described has two types of transitive constructions: canonical transitive construction and non-canonical transitive construction. We discover with Roland BICABA & Parfait BABINE that phrasal constructions which implement the relativization mechanism in Buamu, result in three formal types of relative: post-nominal relative, free relative and correlative relative. While the two previous contributions focus on the syntax of the Gbè and likwála continuum, Rosine Suzanne WAKO attempts to solve the classification and translation of the fe’éfe’é fixed forms into French and English. Finally, Sobzanga Edouard SAWADOGO’s objective is to show the impact of the use of labels in local languages on the consumption of local products in Burkina Faso through the city of Ouagadougou and Bobo-Dioulasso. Describing the socio-political reality of African countries, Mahamadou Hassane CISSE argues that it is still characterised by the persistence of the effects of domination linked to the application of modes of power management and the use of models of knowledge transmission, the genotypes of which fundamentally carry the genes of « coloniality. For this reason, it endeavours to examine the contribution of African cinema and audiovisual media as a discourse of deconstruction of colonialist ideology and a process of reappropriation of endogenous, rather appropriate knowledge.
GRAMMATICS, DISCUSSION ANALYSIS, COMMUNICATION, SOCIETY: The contributions of Adelaide Keudem DONGMO & Pauline NNABUIKE, Aliou SECK, Djoa Johnson MANDA, Dounia DJEROU & Fatma Zohra GHANEM, Goucem Nadira KHODJA, Nachwa EL DAKAK and Youssouf DIAWARA & KOUADIO Akissi Françoise, épouse KONANconstitute a discourse analysis of novels. In addition to the exploitation of novels, two contributors have oriented their subject on literature (surrealists): Serge Simplice NSANA & Vincent NAINDOUBA; and poetry: Yambaïdjé MADJINDAYE & Taoussi Taoukamla BICHARA. Furthermore, according to Adélaïde Bakissia SERIFOU, the 19th century integrated a new genre of writing. This was the intimate genre with the diary. About two centuries later, this genre is coming back with the internet, in a new form, that of social networks; a social phenomenon linked to the epic of the self, to the over-representation, even the exhibition of the self. Showing oneself in all its glory, in all its splendour (real or illusory) in all its transparency becomes the objective of all these followers of this new communication tool. In « reframing media discourse: the use of introductory verbs in reported discourse in the written press », Kouassi Akpan Désiré N’GUESSAN argues that in order to report the events and words of actors in the news, journalists in the written press use verbs and syntagms that introduce reported discourse. Focusing on some popular expressions in the Democratic Republic of Congo, Cyprien HABASIKIYAKE KAKULE points out that these expressions are written and displayed in several languages such as Kiswahili, French, English, Lingala, Mashi, etc. depending on the social activity, location, and intellectual level of the authors. Nabila Bedjaoui’s objective is to highlight corpus linguistics as an empirical discipline, as well as to explore the field of NLP (automatic language processing), leading to a case study of automatic translation through Google Translate. Finally, while Moïse GBAZA ZATIWA DADA, Apollinaire LIPANDASI MASUWA & Charlotte NDOMBENE MBEWE attempt to understand the negative effects of Covid-19 at the socio-economic level in the province of South-Ubangi, Vlada Jurievna SARKISOVA-KOUAME in « the philological point of view on the symbolism of the Akan (Ivory Coast) gold weights » attempts to understand the types of knowledge transmission in the Akan country.
SOCIOLINGUISTICS, DIDACTICS, HISTORY, GEOGRAPHY: This axis remains very varied, however the different contributions revolve around sociolinguistics, anthropolinguistics, didactics, history, geography. Through his contribution, Jérémie GUIRAYO analyses the current political situation in Chad with a view to real national reconciliation. For him, the opportunity of the inclusive and Sovereign national dialogue remains an invaluable opportunity for a lasting peace in Chad. In addition, the main objective of the study by Joseph YAMÉOGO, Korotimi SANOU & Pawendkisgou Isidore YANOGO is to analyse the determinants of the recomposition of banana farming systems around the Petit Balé dam, in the village of Lapara. Furthermore, how can we understand and explain the role of the Noumou in the equilibrium of northern Ivorian societies? Mamadou BAMBA and Salifou KONE answer this question. To do this, their article is based on the comparison of written and oral sources. Rautha Charity GANDU, Sunday Aondoaver GBANDE & Muktar YAHAYA examine the problem of « fatigue-induced sleep » observed among cadets during the teaching of French in a military university. To achieve this, two teaching methods were used, including the actional and non-actional approach. Ténon KONE shows the importance and relevance of literature and cinema in the representations of the experience of the current migration phenomenon. Indeed, the alternation of images from cinema and literature allows for a deeper understanding of the cultural transformations caused by the phenomenon of Euro-Western migration, which is essentially clandestine. The article by Yobé NAMPAGOU, Essohouna TANANG & Koffi Amouzou SOSSOU highlights the sensitivity of national public authorities towards victims of disasters and all forms of vulnerability between 1960 and 1984. To this end, they made use of archival sources, reports from the Ministry of Security and Civil Protection, the Ministry of Social Action, official publications and scientific works on the protection of people and their property. The aim is to show the actions carried out by the public authorities, humanitarian associations and the Togolese population in favour of national solidarity.
Coordinateurs
DODO Jean-Claude (Université FHB – Côte d’Ivoire), ADICO Patrice (Université FHB – Côte d’Ivoire) & ALADE Jean-Jacques (Université FHB – Côte d’Ivoire)
LINGUISTIQUE DESCRIPTIVE
Résumé : Les noms permettent l’identification des personnes dans la société. Ils facilitent parfois le regroupement des individus selon les clans, les familles, les peuples etc. Cet article traite des anthroponymes en nawdm, langue gur parlée au nord du Togo. Le peuple Nawda a une philosophie de la vie à travers les noms. En effet, les noms sont basés sur des faits différents. Ainsi, l’on retrouve plusieurs types de noms propres de personnes qui véhiculent des messages particuliers et qui ont une signification profonde. Ils peuvent être des souhaits, des prières, des insultes, des réponses à certaines interrogations, etc. Cette étude, qui s’inscrit dans la grammaire générative a pour objectifs : (1) d’identifier les différents types de noms et (2) de proposer une analyse linguistique de ces noms. Les données sont recueillies dans le canton de Siou, spécifiquement dans le village de Koukou. De plus, les listes des étudiants de l’université de Kara venant de cette même localité nous ont servis de document. Ces données ont été analysées sur la base de la méthode qualitative. Les résultats montrent qu’il existe six types de noms qui ont un rapport avec Dieu (noms théophores), la mort, les animaux, les faits sociaux. Leur structure montre qu’ils constituent parfois des phrases entières dont l’ordre des constituants est “sujet-verbe-complément”
Mots-clés: nom propre, culture, grammaire générative, analyse linguistique, phrase
TYPOLOGY AND LINGUISTIC ANALYSIS OF NAWDM PERSONAL PROPER NAMES
Abstract: Names allow the identification of people in society. Sometimes, they facilitate the grouping of individuals according to clans, families, ethnic groups, etc. This study deals with personal proper names in Nawdm, a Gur language spoken in the northern part of Togo. Nawdba (people speaking Nawdm) have a philosophy of life through names. Giving names is based on different facts of life. Therefore, there are different types of personal proper names that convey specific messages and that have specific meanings. They can be wishes, prayers, insults, answers to certain questions, etc. This study, based on the generative grammar aims (1) to identify the different types of personal proper names and (2) propose their linguistic analysis. The data are collected in the district of Siou specifically in the village called Koukou. They are also based on the lists of students of the University of Kara coming from the same village. The qualitative method is adopted in this analysis. The results show that there are six types of personal proper names which are related to God, death, animals, social facts. Their structure shows that they can constitute whole sentences which follow the Subject-Verb-Object order.
Keywords: proper name, culture, generative grammar, linguistic analysis, sentence.
Résumé : La présente contribution porte sur les langues du continuum Gbè et s’inscrit dans le cadre de la dialectologie dialectométrie. Elle pose le problème de leur affinité linguistique et se propose d’établir leur distance lexicale. Partant de l’hypothèse selon laquelle la proximité lexicale des langues Gbè n’est pas systhématique, l’analyse des données est inscrite dans l’approche théorique de H. Guitter (1973) et de H. Capo (1986). Le corpus ayant servi à l’analyse est obtenu à la suite d’une double démarche méthodologique axée sur le travail documentaire et de terrain. Le corpus ayant servi à l’obtention des données dialectométiques et à l’analyse comparative est issu des travaux de K. Afeli (1978), R. Bole-Richard (1983), H. Capo (1986), S.-M. Kinhou (2004 ; 2015) et K.K.E Komla (2015 ; 2018). De l’analyse des résultats issus des données dialectométriques obtenues, il ressort que la différence lexicale observée dans l’espace gbè est due au phénomène de dialectisation du protogbè et qui affecterait l’intercompréhension. Cette hypothèse est confirmée par les distances linguistiques (DL) obtenues entre les langues du continuum Gbè, distances qui varient entre 32,10 et 68,10 % E. K.K. Komla (2018). Bien que les langues du continuum Gbè disposent d’un fond lexical commun, il faut relever que la proportion d’équilexèmes entre ces langues est élevée rendant l’intercompréhension faible, voire impossible entre les locuteurs de certaines langues, selon leur degré de proximité géographique.
Mots-clés : dialectométrie ; équilexèmes ; distance linguistique ; distance lexicale, fond lexical
THE DIALEXICOLOGY OF GBÈ
Abstract: The present contribution deals with the languages of the Gbè continuum and falls within the framework of dialectometry. It poses the problem of their linguistic affinity and proposes to establish their lexical distance. Based on the hypothesis that the lexical proximity of the Gbè languages is not systematic, the analysis of the data is in line with the theoretical approach of H. Guitter (1973) and H. Capo (1986). The corpus used for the analysis is obtained following a double methodological approach based on documentary and field work. The corpus used to obtain the dialectical data and the comparative analysis is derived from the works of K. Afeli (1978), R. Bole-Richard (1983), H. Capo (1986), S.-M. Kinhou (2004; 2015) and K.K.E Komla (2015; 2018). From the analysis of the results of the dialectometric data obtained, it emerges that the lexical difference observed in the Gbè space is due to the dialectization pheno-mena of the protogbè and which would affect cross-comprehension. This hypothesis is confirmed by the linguistic distances (LD) obtained between the languages of the Gbè continuum, distances that vary between 32.10 and 68.10% E. K.K. Komla (2018). Although the languages of the Gbè continuum have a common lexical background, it should be noted that the proportion of equilexemes between these languages is high, making intercomprehension weak or even impossible between speakers of certain languages, depending on their degree of geographical proximity.
Keywords: dialectometry; equilexemes; linguistic distance; lexical distance; lexical background
Résumé : Le but de ce travail est d’étudier le fonctionnement des constructions transitives du likwála. Cette langue dispose de deux types de constructions transitives : des constructions transitives canoniques et des constructions transitives non canoniques. Les premières constructions sont bâties avec des bases verbales transitives prototypiques susceptibles d’admettre un ou deux objets de façon inhérente. L’objet des constructions transitives canoniques satisfait au critère de l’ordre syntaxique des mots, au critère de la pronominalisation et au critère de la subjectivisation. Ces constructions sont réparties en deux groupes : les constructions transitives canoniques à un objet et les constructions transitives canoniques à deux objets. Les constructions transitives à un objet peuvent admettre un second objet par l’adjonction du suffixe dérivationnel -is- au radical verbal monotransitif. Les constructions transitives à deux objets peuvent également recevoir un troisième complément qui n’est pas un complément d’objet. L’objet, dans une construction monotransitive, a une valeur sémantique de patient. Dans une construction ditransitive, le premier objet assume une valeur sémantique de bénéficiaire et le second celui de patient. Les secondes constructions dites non canoniques se construisent avec des radicaux verbaux intransitifs auxquels le complément est, soit relié au verbe par le biais d’un fonctionnel soit, postposé au verbe dérivé d’un radical intransitif. Ce complément n’a pas toutes les caractéristiques d’un objet en bantu. Les constructions transitives non canoniques peuvent admettre également deux compléments.
Mots-clés : likwála, constructions transitives, objet, verbe.
THE TRANSITIVE CONSTRUCTIONS IN LIKWÁLA, BANTU LANGUAGE (C26) SPOKEN IN REPUBLIC OF CONGO
Abstract: The aim of this work is to study the functioning of the transitive constructions of the likwála. This language has two types of transitive constructions: of the canonical transitive constructions and the no canonical transitive constructions. The first constructions are built with prototypical transitive verbal bases susceptible to admit one or two objects in an inherent way. The object of the satisfied canonical transitive constructions to the criteria of the syntactic order of the words, to the criteria of the pronominalization and to the criteria of the subjectivization. These constructions are distributed in two groups: the canonical transitive constructions to an object and the canonical transitive constructions to two objects. The transitive constructions to an object can admit a second object by the addition of the suffix dérivationnel – is – to the monotransitive verbal radical. The transitive constructions to two objects can also receive a third complement that is not a complement of object. The object, in a construction monotransitive, has patient’s semantic value. In a ditransitive construction, the first object assumes a semantic value of recipient and the second the one of patient. The second constructions say non canonical construct themselves with intransitive verbal radicals to which the complement is, is joined to the verb by the slant of a functional either, placed after to the verb drifted of an intransitive radical. This complement doesn’t have all features of an object in bantu. The non canonical transitive constructions can also admit two complements.
Keywords: likwála, transitive constructions, object, verb.
Roland BICABA & Parfait BABINE
Résumé : Des constructions phrastiques qui mettent en œuvre le mécanisme de relativisation en buamu, il résulte trois types formels de relatives : les relatives postnominales, les relatives libres et les relatives corrélatives. La façon dont le nom relativisé est actualisé dans le discours à une incidence sur la fonction de la relative, c’est-à-dire sur le sémantisme de la propriété qu’elle signifie. Ainsi, chacun des premiers types formels de relatives (postnominales et libres) se subdivisent en deux catégories fonctionnelles que sont les relatives spécificatives et les relatives non spécificatives. D’une manière générale, les relatives spécificatives permettent de restreindre les signifiés des noms relativisés tandis que les relatives non spécificatives servent à la caractérisation des signifiés des noms. Ce faisant, en buamu, une même structure de relativisation (type formel) peut correspondre à plusieurs types fonctionnels, à valeur généralisante, explicative ou définitoire. S’agissant des relatives corrélatives, elles se construisent tantôt sur le modèle formel des relatives postnominales tantôt sur celui des relatives libres. Toutefois, les propriétés qu’elles expriment ont une simple valeur de d’éventualité.
Mots-clés : relativisation, relative postnominale, relative libre, relative corrélative
RELATIVIZATION IN BUAMU GUR LANGUAGE
Abstract: From the phrastic constructions which implement the mechanism of relativization in buamu, three formal types of relative result: the post-nominal relative, the headless relative and the correlative relative. The way in which the relativized name is actualized in discourse has an impact on the function of the relative, that is to say on the semantics of the property that it signifies. Thus, each of the first two formal types of relative (post-nominal and free) are subdivided into two functional categories which are specific relative and non-specific relative. In general, the specific relative allows to restrict the signifieds of relativized names while the non-specific relative is used to characterize these signifieds. However, the same relativization structure (formal type) can correspond to several functional types of relative, of generalizing, explanatory or definitive value. As regards correlative relative ones, they are sometimes built on the formal model of post-nominal relative ones, sometimes on that of headless relative ones. However, the properties they express have a simple contingency value.
Keywords : relativization, post-nominal relative, free relative, correlative relative
Résumé: Cet article répond à une question fondamentale : Comment classifier et traduire convenablement, en anglais et en français, les formes figées de la langue fe’éfe’é, appelées kwαᾱnge[1]. Dans le cadre d’une recherche plus large, 408 kwαᾱnge ont été collectées de mai 2020 à juillet 2021 sur quatre sites, notamment, Bafang, Yaoundé, Douala et Bafoussam. Elles ont été recueuillies auprès de dix informateurs, soit une femme et neuf hommes, âgées de 54 à 76 ans. Mais pour le compte de la présente étude, seules 18 ont été ciblés. Elles ont été transcrites dans les formes orthographiques et phonétiques avec des gloses en anglais et en français, suivies des traductions respectivement dans ces deux langues. Le cheminement de cette étude emprunte le modèle de classification des proverbes de Lacotte (2014), l’approche stylistique de Bally (1970) pour la prise en compte du vocabulaire et l’approche idéologique de Venuti (2015) pour la traduction sourcière, et variété basilectale selon Biloa (2004). Au bout du compte, les 18 kwαᾱnge ciblées ont été classées en 6 catégories et traduites en anglais et en français. Il en ressort un enrichissement du vocabulaire fe’éfe’é, une valorisation de la langue et une singularité culturelle.
Mots-clés : formes figées, classification, traduction sourcière, variété basilectale, fe’éfe’é.
[1] Kwαᾱnge en fe’éfe’é, signifie proverbes, mais est le terme gégérique pour désigner les formes figées. C’est un mot composé du verbe kwαᾱ (saisir, attraper), et du nom nge, et signifie « saisis l’énigme ».
CLASSIFYING AND TRANSLATING THE FE’EFE’E FIXED FORMS
Abstract: This article provides an answer to a fundamental question: how to classify and translate suitably, in English and in French, the fe’éfe’é fixed forms, called kwαᾱnge. Within the framework of a wider research, 408 kwαᾱngee were collected between May 2020 and July 2021, in four sites, namely Bafang, Yaounde, Douala and Bafoussam. Data were recorded near 10 informants, that is, one woman and nine men, aged from 54 to 76 years. As regards this study, only 18 were targeted. They were transcribed in orthographic and phonetic forms with glozes in English and in French, followed by their translations into the two languages respectively. This study uses the pattern of classification of Lacotte (2014), the stylistic approach of Bally (1970)’s that takes into account the vocabulary,the source-oriented strategy of Venuti (1995) for translation, and the basilectal variety of Biloa (2004). At the end of the day, 18 kwαᾱnge targeted are classified into six categories, then translated into English and French. Its vocabulary is enriched, there is an added value to the language and also cultural uniqueness.
Keywords: fixed forms, classification, source-oriented translation, basilectal vatiety, fe’éfe’é
Résumé : Le Burkina Faso post-insurrectionnel des 30 et 31 octobre 2014 a connu une avancée significative ces dernières décennies dans la valorisation des langues nationales à travers les étiquettes des produits locaux et même industriels rencontrés dans toutes les sphères de l’économie nationale. Cet état de fait qui relèverait du patriotisme économique aurait une incidence sur la consommation des produits locaux burkinabè. C’est la raison pour laquelle nous nous sommes intéressé à l’impact lexicologique et sémantique des étiquettes en langues locales sur la consommation des produits locaux dans un univers mercantile très concurrencé par les produits d’exportation. Notre objectif est de montrer l’impact de l’utilisation des étiquettes en langues locales sur la consommation des produits locaux au Burkina Faso à travers la ville de Ouagadougou et de Bobo-Dioulasso. Pour ce faire, la sociolinguistique urbaine de Thierry Bulot (2011) nous servira d’ancrage théorique.
Mots-clés : étiquettes, langues locales, produits locaux, consommation locale, sociolinguistique urbaine.
LEXICOLOGICAL AND SEMANTIC ANALYSIS OF LABELS IN LOCAL LANGUAGE IN THE CITIES OF OUAGADOUGOU AND BOBO-DIOULASSO IN BURKINA FASO
Abstract: Burkina Faso insurrectionary post of October 30 and 31, 2.14 has witnessed a significant improvement of its local languages through its local and even industrial products labels met in all spheres of the national economy during these last decades. This state of economic patriotism would have a big impact on the Burkinabe local goods consumption. That is the reason why we are interested in the lexicological and semantic impact of the labels written in the local languages on the consumption of local goods in a world trading market highly dominated by export products. Our objective is to show establishing the impact linked to the use of the labels in local languages on the consumption of local goods in Burkina Faso and mainly throughout the cities like Ouagadougou and Bobo-Dioulasso. For this purpose, Thierry Bulot’s (2011) urban sociolinguistic theory has served as a theoretical base for this study.
Keywords: labels, local languages happened to premises, local consumption, sociolinguistic urban.
GRAMMAIRE, ANALYSE DU DISCOURS, COMMUNICATION, SOCIÉTÉ, TRADUCTOLOGIE
Résumé : Le XIXe siècle a intégré un genre nouveau d’écriture en l’occurrence le genre intimiste avec le journal intime. Environ deux siècles plus tard, ce genre revient à l’occasion de l’internet, sous une forme nouvelle qui est celle des réseaux sociaux ; phénomène de société lié à l’épopée de soi, à la surreprésentation, voire l’exhibition de soi. Se montrer dans toute sa gloire, dans toute sa splendeur (réelle ou illusoire) dans toute sa transparence devient l’objectif de tous ces adeptes de ce nouvel outil de communication. Cette contribution vise à problématiser autour de l’ambition presque convulsive de se mettre en scène que l’on retrouve chez ces intimistes du siècle actuel.
Mots-clés : Journal intime, Facebook, transparence, soi, psychanalyse, inconscient, conscient
FACEBOOK, THE NEW FACE OF THE DIARY
Abstract :Two centuries after the 19th century, the diary re-enter writing in a new form through social networks, especially Facebook, characterized by the exhibition, the over-representation and self-epic. This contribution aims to problematize aroud the almost convulsive ambition to stage oneself that we find among theses news diary writers.
Keywords : Diary, Facebook, transparency, self, psychoanalysis.
Résumé : L’intensification des contacts culturels avec ses traumatismes, ont provoqué chez les romanciers africains la nécessité de réécrire l’histoire du peuple africain rejetant parfois ce qui vient de l’autre et qui cherche à la dénaturer. En effet, plusieurs romans africains tournent autour du thème du voyage pour la métropole et montrent la désillusion des Africains qui n’arrivent pas à se reconnaitre dans celle-ci. Le regard de l’Africain qui cherche à nouer un contact avec la métropole à travers l’immigration est donc pris en compte à travers le voyage en Europe. Ces romans décrivant les méandres des Noirs à Paris occultent parfois le visage de l’étranger (Européen) dans son désarroi parce que traumatisé par une intégration ratée l’obligeant à faire chemin retour. Le présent article examine, à travers Un chant écarlate, la question d’intégration de l’immigrée Mireille de la Vallée à Dakar. Notre problématique s’articule autour des visages de l’exclusion de cette immigrante qui auraient transformé son départ urgent pour l’Afrique en un retour intempestif en France. Comme méthodologie, nous avons adopté une démarche sociosémiologique consistant en la prise en compte des théories de la sémiologie et de la narratologie. Le postcolonialisme a complété notre grille de lecture dans l’étude des codes culturels. Il en résulte que l’intégration d’une immigrante surtout dans le cadre du mariage doit maitriser le phénomène de l’interculturel et que la civilisation de l’universel tant prônée par les écrivains de la période coloniale semble utopique.
Mots-clés : contacts culturels, traumatismes, intégration ratée, urgence du départ, nécessité du retour
FROM THE URGENCY OF LEAVING TO THE NECESSITY TO RETURN: THE QUESTION OF INTEGRATION IN MARIAMA BÂ’S “UN CHANT ÉCARLATE”
Abstract :The intensification of cultural contacts with its traumas, have provoked among African novelists the need to re-write the history of the African people , sometimes rejecting what comes from the other and seeking to distort it. Indeed, several African novels revolve around the theme of travel to the metropolis and show the disillusionment of Africans who cannot recognize themselves in it. The gaze of the African who seeks to establish contact with the metropolis through immigration is therefore taken into account through the trip to Europe. These novels describing the twists and turns of Blacks in Paris sometimes obscure the face of foreigner (European) in his disarray because he is traumatized by a failed integration forcing him to return.This article examines through “Un Chant écarlate” the question of integration of the immigrant Mireille de la Vallée in Dakar. Our problematic revolves around the forms of this immigrant exclusion which would have transformed her urgent departure for Africa into an untimely return to France. As methodology, we have adopted a sociosemiological approach consisting of the theories of semiology and narratology. Based on postcolonialism, the study makes a reflection on cultural codes. In conclusion, the study emphasizes the importance of the phenomenon of interculturality as regards the integration of an immigrant within the framework of marriage and the apparently utopian notion of universal civilization often advocated by writers of the colonial period.
Keywords: cultural contacts, traumas, failed Integration, urgency of departure, need to return
Résumé : La présente contribution part du constat de l’intermédialité foisonnante dans les productions (artistiques, littéraires) africaines contemporaines. Prenant l’exemple du roman Impossible de grandir de Fatou Diome, l’étude, basée sur une approche intermédiale, s’intéresse à la manière dont la musique s’intègre dans l’architecture de cette œuvre pour, enfin, mettre en lumière les enjeux que recèle la cohabitation entre la littérature et l’art acoustique. Il apparait que celui-ci participe du tissage du texte romanesque et constitue un élément central de la quête d’une identité en crise. Ce faisant, la musique dans le roman en question, « reconnecte » le personnage migrant de Fatou Diome à ses origines tout en lui permettant de marquer son ancrage dans sa terre d’adoption.
Mots-clés : musique ; roman ; intermédialité ; sonorisation ; identité
MUSICO-LITERARY INTERMEDIALITY IN IMPOSSIBLE TO GROW BY FATOU DIOME
Abstract: This contribution is based on the observation of the abundant intermediality in contemporary African productions (artistic, literary). Taking the example of Fatou Diome’s novel Impossible to Grow, the study, based on an intermedial approach, focuses on how music is integrated into the architecture of this work in order to finally highlight the issues involved in the cohabitation between literature and acoustic art. It appears that it participates in the weaving of the novel text and constitutes a central element in the quest for an identity in crisis. In doing so, the music in the novel in question, « reconnects » the migrant character of Fatou Diome to her origins while allowing her to mark her anchorage in her adopted land.
Keywords: music ; novel ; intermediality ; sound system ; identity
Abstract: This article focuses on some expressions popularly used and disseminated in different areas where we find social activities in DRC. These expressions known as catchphrases » are found written and displayed in various languages such as Kiswahili, French, English, Lingala, Mashi etc depending on the social activity, the area and the intellectual level of authors. They are mainly used by taxi-and lorry drivers shop and drugstore holders, shoes, telephones and watches repairers, etc. In short, those who basically operate in exhibiting and socio-economic activities in order to convey specific messages directed towards all categories of society. They are mostly painted or written on cars, lorries shops, drugstores, etc to reflect and exhibit the emotional and psychological feelings of users. They are meant to sensitize and the people to understand and meditate upon some realities of social life, ie problems, difficulties, worries, joy, sadness, happiness and the behaviour encountered in various areas of active life. They tend to demonstrate that active life is full of ups and downs, traumatizing, intriguing and confronted to a considerable number of realities and situations. Obviously, they usually aim at teaching virtues and wisdom, arouse meditation, provide counsels, advise carefulness, advocate courage and resilience, denounce violence, operate correction and preach justice in society. They operate like proverbs which hide some truth in them and require deep consideration on their perception
Keywords: Catchphrase or slogan, vehicle, city, Democratic Republic of the Congo
AU-DELÀ DES SLOGANS SUR LES VEHICULES DANS CERTAINES VILLES DE LA REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO
Résumé : Cet article se focalise sur certaines expressions populaires utilisées dans differents endroits où l’on trouve des activités à caractère social en République Démocratique du Congo. Ces expressions connues sous le terme »catchphrases(slogans) » sont écrites et exhibées dans plusieurs langues telles que le kiswahili, le français, l’anglais, le lingala, le mashi, etc. suivant l’activité sociale, l’endroit, et le niveau intellectuel des auteurs. Elles sont principalement utilisées par les chauffeurs des taxis et des camions, les dépositaires des magasins et des pharmacies, les réparateurs des souliers, des téléphones et des montres, etc., bref ceux qui principalement opèrent dans les activités exhibitionistes et socio-économiques en vue de communiquer des messages adressés a toutes les catégories de la societé. Ces messages sont le plus souvent paints ou écrits sur les voitures, les camions, les magasins, les pharmacies, etc. pour refléter et exhiber les sentiments émotionnels et psychologiques des utilisateurs. Ils sont conçus pour sensibiliser et inciter les gens à comprendre et méditer sur certaines réalités sociales de la vie, c’est-à-dire , les problèmes , les difficultés, les envies, la joie, la tristesse, le bonheur et les comportements rencontrés dans plusieurs occupations de la vie active. Ces messages tendent à démontrer que la vie active est pleine des hauts et des bàs, traumatise, intrigue et est confrontée à beaucoup de réalités et situations. Il est évident que ces messages ont souvent comme but d’enseigner les vertus et la sagesse, suscitent la méditation, donnent des conseils, conseillent la prudence, préconisent le courage et la résilience, dénoncent la violence, corrigent et prêchent la justice dans la société. Ils jouent le rôle des proverbes qui cachent la vérité en eux et éxigent un examen approfondi dans leur perception.
Mots-clés :Catchphrase ou slogan-véhicule-ville-République Démocratique du Congo:
Résumé : L’article se propose d’identifier les figures de répétition qui permettent aux acteurs d’exprimer leurs passions dans le théâtre d’Aimé Césaire (1970) et Bernard Dadié (1982). Les pièces, en effet, comportent dans leur développement le matériau linguistique récurrent, c’est-à-dire des éléments qui se répètent d’une phrase à l’autre pour déclencher des passions et assurer la continuité de l’information tragique. De l’examen des œuvres dans les champs théoriques de la stylistique et de la linguistique textuelle, il en ressort dix procédés de reprise de la même unité lexicale. Ils sont d’ordre syntaxique, lexical et phonique. Au-delà de leur valeur expressive, les répétitions figurales assurent la continuité de l’information tragique et déclenchent des passions brulantes des acteurs pour le pouvoir, le crime et la liberté.
Mots-clés : Langue et littérature francophone, figures de rhétorique, linguistique textuelle, passion, pouvoir.
PASSION THROUGH REPETITION IN FRANCOPHONE BLACK THEATER: A STUDY OF LA TRAGEDIE DU ROI CHRISTOPHE AND LES VOIX DANS LE VENT
Abstract: The following article is intended to identify the figures of repetition used by the characters to express their passions in Aimé Césaire (1970) and Bernard Dadié’s (1982) dramas. In effect, the plays include recurrent linguistic materials in their development. These are elements that are repeated from one sentence to the next to trigger passions and ensure the continuity of tragic information. From a stylistics and textual linguistics analysis perspective, ten processes of repetition of the same lexical unit emerge. They are syntactic, lexical and phonic items. Beyond their expressive value, the figurative repetitions ensure the continuity of the tragic information and trigger the actors’ burning passions for power, crime and freedom.
Keywords: French language and literature, figures of speech, textual linguistics, passion, power.
Résumé : Cet article est une analyse de l’œuvre de l’écrivaine ghanéenne Yaa Gyasi No Home, il s’agit d’un regard critique qui repose sur une démarche sociohistorique, psychanalytique et thématique. L’élément prééminent pour cette démarche est l’Histoire et son rapport avec la fiction, comment elle intervient dans le fait littéraire pour créer une union assez remarquable entre deux notions contradictoires. De la captivité vers la déportation et de l’esclavage vers le racisme du XXème siècle, nous tentons mettre en exergue la poétique employée par l’écrivaine ghanéenne et ses procédés narratifs dans le rapport des faits historiques. Raconter presque trois siècles de l’histoire du noir africain avec fluidité, charme et violence à la fois, demeure le centre d’intérêt de ce présent article afin de faire valoir la vision de cette jeune écrivaine afro-américaine. L’objectif de cet article est de faire découvrir les tréfonds d’une Histoire, des agissements refoulés et des expériences rayées du passé, qui sont enfin, dévoilés par la plume de Yaa Gyasi.
Mots-clés : Tribalisme, ségrégationnisme, Histoire, Fiction
SOULS TORN BETWEEN TRIBALISM AND SEGREGATIONISM: FROM SEPARATION TOWARDS RECONCILIATION IN NO HOME BY YAA GYASI
Abstract: This article is an analysis of the work of the Ghanaian writer Yaa Gyasi No Home, it is a critical look based on a socio-historical, psychoanalytical and thematic approach. The preeminent element for this approach is History and its relationship with fiction, how it intervenes in the literary fact to create a rather remarkable union between two contradictory notions. From captivity to deportation and from slavery to 20th century racism, we try to highlight the poetics used by the Ghanaian writer and her narrative processes in the reporting of historical facts. Telling almost three centuries of black African history with fluidity, charm and violence at the same time, remains the focus of this article in order to promote the vision of this young African-American writer. The objective of this article is to reveal the depths of a History, repressed actions and experiences erased from the past, which are finally revealed by the pen of Yaa Gyasi.
Keywords: Tribalism, segregationism, History, Fiction
Résumé : Écrire l’Histoire de l’Algérie relève du défi pour les historiens en raison de l’inaccessibilité aux archives, d’un côté ou de l’autre de la Méditerranée et de la raréfaction des témoignages vivants. Pour pallier ce manque de documentation historique mais aussi pour décoloniser le discours historique, la littérature algérienne francophone, représentée à travers des écrivains engagés comme Assia Djebar (1995) dans son roman L’amour, la fantasia et Malek Haddad (1959) dans Je t’offrirai une gazelle a cherché à reconstituer des parcelles d’Histoire au moyen de la fiction littéraire. Djebar redonne la parole à des personnages sans voix dans les manuels historiques, tandis que Haddad installe les péripéties de son intrigue dans un contexte historique dominé par la question coloniale et la guerre d’indépendance. L’écriture littéraire prospecte les voies inaccessibles à l’historien, recourt à la collecte de témoignages de femmes anonymes et sans visages dans L’amour, la fantasia et à une légende du désert qui modalise le discours historique au moyen de l’imaginaire poétique dans le roman de Haddad. La présente étude se propose de voir, à partir de ces deux ouvrages et à la lumière de la critique postcoloniale, les enjeux esthétiques et sémantiques de l’articulation du texte littéraire et du fait historique.
Mots-clés : Histoire, décolonisation, mémoire, témoignage, poétique
VOICES AND SILENCES FOR A DECOLONIZED READING OF HISTORY IN L’AMOUR, LA FANTASIA OF ASSIA DJEBAR AND JE T’OFFRIRAI UNE GAZELLE OF MALEK HADDAD
Abstract : Writing the History of Algeria is a challenge for historians because of the inaccessibility to the archives, on one side or the other of the Mediterranean and the rarefaction of living testimonies. To fill this lack of historical documentation and to decolonize the historical discourse, Francophone Algerian literature, represented through committed writers like Assia Djebar (1995) in his novel L’amour, la fantasia and Malek Haddad (1959) in Je t’offrirai une gazelle tried to reconstruct parts of History by means of literary fiction. Djebar gives voice to voiceless characters in historical manuals, while Haddad sets up the adventures of his plot in a historical context dominated by the colonial question and the war of independence. Literary writing explores the paths that are unreachable to the historian by collecting testimonies of anonymous and faceless women in L’amour, la fantasia and through the story of a legend of the desert that modalizes the historical discourse by means of the poetic imagination in the novel of Haddad. This study seeks to show, from these two works and based on postcolonial criticism, the aesthetic and semantic issues of the articulation between the literary text and the historical fact.
Keywords : History, decolonization, memory, testimony, poetic
Résumé : Les journalistes de la presse écrite, afin de rapporter les événements et paroles des acteurs qui font l’actualité, utilisent des verbes et des syntagmes introducteurs du discours rapporté. La manière d’introduire les propos des acteurs et le choix des verbes introducteurs de discours rapporté ne sont pas faits au hasard. En prenant appui sur les travaux portant sur l’analyse du discours des médias et le discours rapporté, il sera question de chercher à savoir pourquoi le journaliste utilise un verbe particulier alors qu’il a à sa disposition plusieurs autres verbes. Notre objectif consistera à montrer que par le choix du verbe, le journaliste cherche à orienter la compréhension des faits chez le lecteur. Par ce procédé, il peut créer une image favorable ou défavorable des acteurs des nouvelles qu’il rapporte, même s’il subsiste d’autres facteurs pouvant influencer cette image.
Mots-clés : discours rapporté, verbes introducteurs, presse écrite, information
REFRAMING MEDIA DISCOURSE: THE USE OF INTRODUCING VERBS IN REPORTED DISCOURSE IN THE WRITTEN PRESS
Abstract : The newspaper journalists, in order to report the events and words of the actors who make the news, use verbs and syntagms introducing the reported speech. The way in which the actors’ words are introduced and the choice of introductory verbs for reported speech are likely to guide the understanding of the information that is conveyed. Based on the work on the analysis of media discourse and reported speech, it will be a question of seeking to know why the journalists use a particular verb when he has at his disposal several other verbs. Our objective will be to show that by choosing the verb, the journalist seeks to guide the reader’s understanding of the facts. By this process, he can create a favorable or unfavorable image of the actors of the news he reports, even if there are other factors that can influence this image.
Keywords : reported speech, introductory verbs, newspaper, information
Résumé : La linguistique de corpus est directement liée au TAL (traitement automatique du langage). Dans le présent article, nous allons dans un premier temps, nous intéresser aux fondements de la linguistique de corpus en tant que discipline, et dans un second temps, nous nous intéresserons à la traduction automatique comme outil de TAL. Nous prendrons comme exemple Google Traduction (GT). Nous nous pencherons sur ses atouts et ses limites, aussi exploiterons-nous les données d’une enquête sur GT afin de mettre en exergue les subtilités du processus de traduction. Un questionnaire a été distribué à un échantillon de 21 enseignants universitaires algériens ayant déjà publié un article. Le corpus récolté a fait l’objet d’une double analyse: d’abord quantitative, ensuite qualitative. Un deuxième corpus constitué de phrases traduites de l’anglais au français, prises de 10 résumés d’articles publiés en ligne, a été analysé pour mettre à l’épreuve GT. Cette étude se fixe comme objectif de mettre en lumière la linguistique de corpus en tant que discipline empirique, ainsi que d’explorer le domaine du TAL pour aboutir à l’étude d’un cas, celui de la traduction automatique à travers Google Traduction.
Mots-clés : Linguistique de corpus, Corpus, TAL, Traduction, Google Traduction
CORPUS LINGUISTICS, NLP AND AUTOMATIC TRANSLATION
Abstract: Corpus linguistics is directly related to NLP (natural language processing), in this research paper, we will first focus on the foundations of corpus linguistics as a discipline, and then we will look at machine translation as a NLP tool. We will take Google Translate (GT) as an example. We will look at its strengths and limitations, so we will use data from a GT survey to highlight the intricacies of the translation process. A questionnaire was distributed to a sample of 21 Algerian university teachers who had already published a paper. The collected corpus was the subject of a double analysis: first quantitative, then qualitative. A second corpus consisting of sentences translated from English to French, taken from 10 abstracts of articles published online, was analyzed to test GT. This study therefore sets itself the objective of highlighting corpus linguistics as an empirical discipline, as well as exploring the field of NLP to end up with the study of a case, that of automatic translation through Google. Translation (GT)
Keywords: Corpus linguistics, Corpus, NLP, Translation, Google Translate
Résumé : L’espace constitue un des invariants de l’écriture romanesque, auquel la critique littéraire accorde une infime attention. Il permet de situer la trame romanesque dans un contexte social, historique, politique et idéologique qui lui donne un ancrage réel. Dans presque toutes les œuvres romanesques de Robert Solé, l’espace constitue un des traits principaux et ouvre un champ de recherche assez fécond. Dans son dernier roman Hôtel Mahrajane, la symbolique de l’espace est visiblement décelable et constitue le support même du roman qui est sa quête d’identité. Cette problématique nous amène à nous questionner sur la motivation interne de l’écrivain. La présente étude linguistique propose une analyse de la signification des lieux représentés dans Hôtel Mahrajane et leurs dimensions symboliques. Il s’agit, d’abord, de définir ce concept, connaître son rôle et sa fonction dans notre corpus, et pour mieux situer les relations des représentations de l’espace géographique et du réel, nous avons fait appel à l’approche géocritique qui va nous aider à comprendre ce type d’espace.
Mots-clés : espace littéraire, géocritique, cosmopolitisme, nostalgie, fiction, réalité
QUEST FOR IDENTITY IN HOTEL MAHRAJANE BY ROBERT SOLE
Abstract: Space is one of the invariants of novelistic writing, to which literary criticism pays minimal attention. It allows the storyline to be situated in a social, historical, political, and ideological context which gives it a real anchor. In almost all of Robert Sole’s novels, space is one of the main features and opens a fruitful field of research. In his latest novel Hotel Mahrajane, the symbolism of space is visibly detectable and constitutes his quest for identity as the very support of the novel. This problem leads us to question the internal motivation of the writer. This study proposes an analysis of the meaning of the places represented in Hôtel Mahrajane and their symbolic dimension. It is a question, first, of defining this concept, knowing its role and its function in our corpus, and to better situate the relations of the representations of the geographical space and reality, we appealed to the geocritical approach. which will help us to understand this type of space
Keywords: literary space, geocritic, cosmopolitanism, nostalgia, fiction, reality
DOI:
Résumé : La réalité socio-politique des pays africains reste encore caractérisée par la persistance des effets de domination liée à l’application des modes de gestion du pouvoir et au recours à des modèles de transmission du savoir dont les génotypes sont fondamentalement porteurs de gènes de « colonialité ». Ces modèles-types imposés se sont révélés inopérants si l’on se réfère aux indicateurs de développement humain récents (IDH) communiqués par le rapport PNUD (2020). Qu’il s’agisse d’une décolonisation inachevée ou du néocolonialisme, les acteurs politiques et les universitaires africains s’accordent à reconnaître la nécessité de décoloniser le savoir et les esprits en Afrique. La présente réflexion s’est évertuée à examiner la contribution du cinéma et de l’audiovisuel africains en tant que discours de déconstruction de l’idéologie colonialiste et processus de réappropriation des savoirs endogènes plutôt appropriés.
Mots-clés : cultures africaines, décolonisation, idéologie, savoir endogène, sémiotique
AFRICAN CINEMA AND AUDIOVISUAL AS TOOLS AND STRATEGIES FOR THE DECOLONIZATION OF KNOWLEDGE AND MINDS
Abstract: The socio-political reality of African countries is still characterized by the persistence of the effects of domination linked to the application of power management methods and the use of knowledge transmission models whose genotypes are fundamentally carriers of « coloniality » genes. These imposed standard models have proven to be ineffective if we refer to the recent human development indicators (HDI) communicated by the UNDP report (2020). Whether it is unfinished decolonization or neocolonialism, African political actors and academics agree in recognizing the need to decolonize knowledge and minds in Africa. This reflection has endeavored to examine the contribution of African cinema and audiovisual as a discourse of deconstruction of colonialist ideology and a process of reappropriation of rather appropriate endogenous knowledge.
Keywords: African cultures, decolonization, ideology, endogenous knowledge, semiotics
Résumé : La province du Sud-Ubangi a été touchée comme toutes les provinces de la République Démocratique du Congo par la pandémie à Corona Virus qui a fait rage dans le monde de mars 2020 jusqu’à à nos jours. Cette province à vocation agricole a des ouvertures vers des pays voisins qui ont des bonnes collaborations des longues dates. Cette question de la pandémie a été très mal perçue par la population sur base des mauvaises informations qui ont dominé les vraies au départ, puis a été éclairée par la suite. Au-delà des activités agricoles, cette province vit du commerce de taille moyenne. Son économie extravertie a connu un bouleversement à la suite à l’avènement de la Covid-19 qui a visiblement laissé des impacts négatifs sur la situation socio économie de la province non soutenue par le pouvoir en place aux travers des mesures correctrices d’urgence pouvant aider tant soit peu les agents économiques à se ressourcer et se remettre à leurs activités. Les mesures barrières ont été indiquées et la population a fini par les observer malgré quelques écarts de perception au départ. La pandémie elle-même et les différentes mesures édictées par les autorités sanitaires en vue de freiner sa progression ont eu des impacts négatifs sur la situation socioéconomique de la Province à l’étude.
Mots-clés : Covid-19, effets socioéconomiques, bouleversement, province du Sud-Ubangi, autorité provinciale
SOCIOECONOMIC EFFECTS OF COVID-19 IN SOUTH UBANGI PROVINCE
Abstract: The province of South-Ubangi was affected like all the other provinces of the Republic Democratic of Congo by the Corona Virus pandemic which raged in the world from March 2000 to the present day. This province with an agricultural vocation has openings towards the neighboring countries which have good collaborations of long dates. That question of the pandemic was very badly perceived by the population on the basis of bad information which dominated the real ones at the start, then was later clarified. Beyond agricultural activities, this Province lives from medium-sized trade. Its extroverted economy has experienced negative upheaval following the advent of Covid-19 which has visibly left negative impacts on the socio-economic situation of the Province not supported by the power in place through the corrective measures of emergency economic agents to recharge their batteries and get back to their activities. The barrier measures were indicated and the population ended up observing them despite some differences in perception at the start. The pandemic itself and the various measures enacted by the health authorities to curb its progression have had negative impacts on the socio-economic situation of the Province under study.
Keywords: Covid-19, socio-economic effects, upheaval, Sud-Ubangi Province, provincial authority
Résumé : L’objectif de cet article consiste à montrer que l’œuvre poétique d’Omer Massem assume une instabilité sémantique par l’inscription d’une écriture silencieuse. Nous avons choisi de faire une lecture sur son œuvre poétique parce qu’elle construit une perspective relationnelle entre l’écriture poétique africaine (congolaise) et une écriture poétique française pratiquée par les poètes français contemporains. À partir des approches linguistiques du texte, psychanalytique littéraire ou textanalytique, sémiotique et comparatiste, nous avons tenté de montrer, dans notre analyse, en quoi l’œuvre poétique d’Omer Massem bâtit des textes à l’image de certains poètes français du XXe siècle, c’est-à-dire que sa poésie porte des structures qui s’opposent à la tradition poétique classique. Il écrit donc des textes avec un système singulier où les espaces blancs, les vides et les mots établissent une sorte d’hermétisation de la poésie. Les résultats de cette analyse ont montré que l’écriture poétique d’Omer Massem s’inscrit dans le prolongement de certaines structures hermétiques instaurées les contemporains français dans l’espace francophone.
Mots-clés : Espaces blancs, non-dits et non-sus, silences énigmatiques, silences poétiques, vides paradoxaux
SURREALIST SILENCES IN THE POETIC OF OMER MASSEM
Abstract: The objective of this article consists in showing that the poetic work of Omer Massem assumes a semantic instability by the inscription of a silent writing. We have chosen to read about his poetic work because it builds a relational perspective between African (Congolese) poetic writing, and French poetic writing practiced by contemporary French poets. From the linguistic approaches of the text, literary psychoanalysis or textanalysis, semiotics and comparatist, we have tried to show, in our analysis, how the poetic work of Omer Massem builds texts in the image of certain French poets of the 20th century, that is to say that his poetry bears structures that are opposed to the classical poetic tradition. He therefore writes texts with a singular system where white spaces, voids and works establish a kind of hermetization of poetry. The results of this analysis showed that the poetic writing of Omer Massem is part of the extension of certain hermetic structures established by French contemporaries in the French-speaking world.
Keywords: White spaces, unsaid and unsaid, enigmatic silences, poetic silences, paradoxical voids
Résumé : Il existe plusieurs types de la transmission des connaissances. Dans la plupart des cas, il s’agit d’une protection de ces connaissances contre les non-initiés. Le chiffrement se produit à l’aide de symboles dont les personnes habilitées à savoir peuvent avoir la clé du décodage. Sur ces principes se basent les messages codés de La Kabbale ou du tirage des cartes Tarot etc. Les symboles des figurines des poids à peser l’or Akan (Côte d’Ivoire, Ghana, Togo) font partie intégrante de ce système de communication et de protection. Ces poids n’ont pas étéconservés qu’aux fins commerciales mais également afin que les générations des descendants puissent avoir des notions sur les croyances et l’environnement de leur prédécesseurs. Il n’est possible de décrypter des textes – messages provenant de ces systèmes communicatifs qu’avec leur clé de décodage. Si la clé est erronée ou perdue, le message protégé reste inaccessible.
Mots-clés : philologie, Akan, poids à peser l’or, symbolisme, décodage
THE PHILOLOGICAL VIEWPOINT ON THE SYMBOLISM OF THE WEIGHTS AKAN GOLD WEIGHTS (CÔTE D’IVOIRE)
Abstract : There are several types of knowledge transmission. In most cases, it is a protection of this knowledge from the uninitiated. Encryption is carried out with the help of symbols, which can be decoded only by those who are entitled to know. This is the basis for the coded messages of the Kabbalah or the Tarot card reading / Fortune telling, etc. The symbols of the figurines of the Akan gold weights (Ivory Coast, Ghana, Togo) are an integral part of this communication and protection system. These weights were not only kept for commercial purposes but also so that the generations of descendants could have notions about the beliefs and environment of their predecessors. It is only possible to decode texts – messages from these communication systems with their decoding key. If the key is wrong or lost, the protected message remains inaccessible.
Keywords: philology, Akan, gold weight, symbolism, decoding
Résumé : L’œuvre romanesque de Tierno Monénembo traite essentiellement des thématiques tournant autour de la tyrannie, de la dictature, de la torture, de l’oppression, de la discrimination, de l’immigration, du génocide et de l’exil. Les Crapauds-brousse (1979), L’Aîné des orphelins (2000) et Pelourinho (1998), dont les décors respectifs renvoient à la Guinée de Sékou Touré, au Rwanda de Juvénal Habyarimana et au Brésil à l’ère de l’esclavage des Noirs, en sont une parfaite illustration. La poétique monénembienne trouve ainsi en ces décors souvent carcéraux, asphyxiants et avilissants l’expression pertinente de l’exil. Une telle problématique a besoin d’être élucidée en vue de permettre au lecteur averti d’en tirer le meilleur profit. Et c’est dans cette optique que le présent article se propose d’explorer la poétique de l’exil à travers l’espace carcéral chez le romancier guinéen Tierno Monénembo. Aussi postule-t-il de montrer, grâce à la critique thématique et à la sociocritique, comment la plupart des personnages de cet auteur apparaissent, à tous égards, soit comme des prisonniers, soit comme des étrangers, dans les lieux qui les abritent ou qu’ils habitent, qu’ils soient des lieux physiques ou symboliquement clos. L’analyse minutieuse de ces textes romanesques révèle finalement ceci : l’expérience carcérale, quoiqu’il place l’individu face à sa propre personnalité et à la vie en société, n’est rien d’autre que l’expérience de l’exil, de l’exclusion, de l’isolement, de la douleur et/ou du déchirement.
Mots-clés : Espace, espace carcéral, exil, lieu clos, poétique de l’exil.
THE POETICS OF EXILE THROUGH THE PRISON SPACE IN TIERNO MONÉNEMBO
Abstract : Tierno Monénembo’s novels deal mainly with themes revolving around tyranny, dictatorship, torture, oppression, discrimination, immigration, genocide and exile. Les Crapauds-brousse (1979), L’Aîné des orphelins (2000) and Pelourinho (1998), whose respective settings refer to Sékou Touré’s Guinea, Juvenal Habyarimana’s Rwanda and Brazil during the era of slavery of the black people, are a perfect illustration. The monénembian poetics thus finds in these often carceral, asphyxiating and degrading settings the relevant expression of the exile. And it is in this article proposes to explore the poetics of exile through the prison space in the Guinean novelist Tierno Monénembo. Thus, it postulates to show, through thematic critcism and sociocriticism, how most of the characters in this book appear, in all respects, either as prisoners or as strangers, in the places that shelter them or that they inhabit, whether they are physical or symbolically closed places. The careful analysis of these novels finallys reveals this: the prison experience, althought it places the individual in front of his own personality and the life in society, is nothing else than the experience of the exile, of the exclusion, of the isolation, of the pain and/or of the tearing.
Keywords: Space, prison space, exile, closed place, the poetics of exile.
Résumé : La langue offre une variété d’actualisation du discours à travers diverses constructions au rang desquelles on peut citer la parataxe. Les effets de cette stratégie narrative procèdent de nombre de mécanismes langagiers qui marquent particulièrement certains énoncés de l’œuvre romanesque Silence, on développe, montrant ainsi que la pensée n’est pas séparée des énoncés qui servent à l’exprimer. La parataxe fonctionne en effet chez Jean-Marie Adiaffi Adé en tant que technique de « réveil » d’expressions axiologiques et de tours métaphores qui concourent à la fois au réalisme du style de cet écrivain et au caractère pittoresque des évocations hypotypotiques. Cette étude vise à rendre compte du pouvoir de construction du sens, des significations et des effets de sens multiples des faits paratactiques dans Silence, on développe.
Mots-clés : parataxe, juxtaposition, asyndète, hypotaxe, hypotypose, axiologie.
THE PARATACTICAL SYNTAX : BETWEEN AESTHETICS AND PRAGMATICS IN SILENCE ON DEVELOPPE(JEAN-MARIE ADIAFFI ADE)
Abstract: Language offers various types of actualization of speech through a variety of constructions among which, we can mention « parataxis ». The effect of this narrative strategy derive from a number of language mechanisms which particularly mark some utterances of the novelistic work Silence on developpe showing then that thought is not separated from the discourse that helps express it. Parataxis functions in Jean-Marie Adiaffi Adé as a technique to awake axiological expressions and metaphor tours which contribute both in this writer’s style of realism and in the picturesque character of hypotypotic evocations. This study aims at giving an account of the construction power of meaning, significance processes and the effects of multiple meanings in paratactical facts in Silence on developpe.
Keywords: Parataxis, juxtaposition, asyndeton, hypostasis, hypotyposes, axiology.
SOCIOLINGUISTIQUE, PÉDAGOGIE, HISTOIRE, GÉOGRAPHIE
La transition actuelle au Tchad : une opportunité pour une réelle réconciliation et une paix durable
Résumé : Le 20 avril 2021, l’armée tchadienne a annoncé via les medias publics nationaux le décès du Président de la République du Tchad Idriss Deby Itno. Ce décès serait survenu des suites de blessures lors des combats qui ont opposé les forces de défense et de sécurité tchadiennes aux rebelles du Front pour l’Alternance et la Concorde au Tchad (FACT) dans le Nord du Kanem. C’est dans ce contexte qu’un Conseil Militaire de Transition a été mis en place. En attendant le retour à l’ordre constitutionnel, une charte a été élaborée et signée. Le Gouvernement et l’Assemblée nationale ont été dissouts, puis remplacés respectivement par un Gouvernement et un Conseil National de Transition. Pour le Tchad, la transition s’ouvre sur des défis majeurs qui méritent d’être relevés afin de préserver la paix et de consolider les acquis démocratiques. La présente contribution a pour objet, à partir d’un certain nombre d’éléments historiques, d’analyser la situation politique actuelle en vue d’une réelle réconciliation nationale. L’opportunité du Dialogue National Inclusif et Souverain reste une opportunité inestimable pour une paix durable au Tchad.
Mots-clés : Transition actuelle, Tchad, opportunité, réelle réconciliation, paix durable
THE CURRENT TRANSITION IN CHAD: AN OPPORTUNITY FOR GENUINE RECONCILIATION AND LASTING PEACE
Abstract: On April 20, 2021, the Chadian army announced via the national public media the death of the President of the Republic of Chad Idriss Deby Itno. The death is believed to the occurred as a result of injuries during the fighting between the Chadian defence and security forces and the rebels of Front for Alternation and Democraty in Chad, in the northem Kanem. It is in this context that a Transitional Military Council was set up. Pending the return to constitutional order, a charter has been drawn up and signed. The Government and the National Assembly were dissolved and replaced by a Government and a National Transitional Council respectively. For Chad, the transition opens up to major challenges that deserve peace and consolidate democratic gains. The purpose of this contribution is, on the basis of a number of historical elements, to analyse the current political situation with a view to genuine national reconciliation. The opportunity of the inclusive and Sovereign National Dialogue remains an Invaluable opportunity for lasting peace in Chad.
Keywords : Current transition, Chad, opportunity, real reconciliation, lasting peace.
Résumé : Les petits barrages sont importants pour le monde rural au Burkina Faso. À Lapara, dans la commune de Boromo, leur exploitation a permis l’émergence d’une véritable filière de la banane douce qui touche la Boucle du Mouhoun, la région des hauts bassins et la région du Centre du Burkina Faso. Cependant, ces dernières années, le système de culture dans les bananiers de jadis a été recomposé et de nouveaux systèmes de culture à base de banane émergent. L’objectif principal de cette étude est d’analyser les déterminants de la recomposition des systèmes de culture dans les bananiers autour du barrage de Petit Balé, du village de Lapara. Pour ce faire, une méthodologie a été mise en place. Elle a consisté en une revue de la littérature relative à la thématique de recherche, un échantillonnage de la population cible à investiguer, des enquêtes de terrain auprès de cent (100) producteurs, et des observations pour se faire une idée de la réalité du terrain. Les résultats de l’étude montrent que huit (08) systèmes de culture à base de bananiers ont été identifiés en raison de l’introduction de la culture maraîchère. Cette recomposition est principalement le résultat de facteurs sociodémographiques, économiques, géographiques et la survenue de la pandémie Covid-19 dans la zone et dans le reste du Burkina Faso.
Mots-clés : système de culture à base de bananiers, déterminants, barrage, Lapara
THE RECOMPOSITION OF BANANA CROPPING SYSTEMS AROUND THE PETIT BALÉ DAM: THE CASE OF THE VILLAGE OF LAPARA IN THE BOROMO COMMUNE, BURKINA FASO
Abstract: Small dams are important for the rural world in Burkina Faso. In Lapara, in the commune of Boromo, their exploitation has allowed the emergence of a real sweet banana industry that affects the Boucle du Mouhoun, the high basins region and the central region of Burkina Faso. However, in recent years, the banana cropping system of the past has been recomposed and new banana-based cropping systems are emerging. The main objective of this study is to analyse the determinants of the recomposition of banana cropping systems around the Petit Balé dam in the village of Lapara. To do this, a methodology was put in place. It consisted of a literature review on the research topic, a sampling of the target population to be investigated, field surveys of one hundred (100) producers, and actual observations to get an idea of the reality on the ground. The results of the study show that eight (08) banana-based cropping systems were identified due to the introduction of market gardening. This recomposition is mainly the result of socio-demographic, economic and geographical factors and the occurrence of the Covid-19 pandemic in the area and in the rest of Burkina Faso.
Keywords: banana-based cropping system, determinants, dam, Lapara
Résumé : Les Noumou sont un sous-groupe ethno-culturel des Mandé du nord. Ils sont spécialisés dans le travail de la forge. Pour des raisons sécuritaires ils ont émigré à partir du XIe siècle de la boucle du Niger pour s’installer dans les savanes ivoiriennes. Leur installation dans les localités du nord a permis d’établir des rapports d’interdépendance entre différentes communautés. Techniciens de la société, les Noumou sont des pourvoyeurs d’outils aratoires aux paysans et des médiateurs de conflits. À partir du XVIIIe siècle, ils adoptent l’islam et abandonnent progressivement la forge pour se recycler dans l’agriculture, le colportage et le tissage. Comment comprendre et expliquer le rôle des Noumou dans l’équilibre des sociétés du nord ivoirien ? Le présent article vise à montrer la place de ces artisans noumou dans le fonctionnement des sociétés du nord ivoirien. Cette étude permet de mieux cerner l’origine de ce groupe ethnique et son implication dans l’équilibre des sociétés du nord ivoirien au moyen d’une approche historique. L’étude s’appuie sur la confrontation des sources écrites, les sources orales et audiovisuelles et les articles scientifiques.
Mots-clés : Nord ivoirien-Islam- Migration- Noumou- reconversion
THE NOUMOU, A MANDÉ CASTE IN PRECOLONIAL SOCIETY FROM NORTHERN CÔTE D’IVOIRE, XI-XVIII CENTURIES
Abstract: The Noumou are an ethnic-cultural sub-group of the northern Mande. They are specialized in the work of the forge. For security reasons they emigrated from the 11th century from the loop of the Niger to settle in the Ivorian savannas. Their installation in the localities of the north made it possible to establish relations of interdependence between different communities. Technicians of society, the Noumou are suppliers of agricultural tools to the peasants and mediators of conflicts. From the 18th century, they adopted Islam and gradually abandoned the forge to recycle themselves in agriculture, peddling and weaving. How to understand and explain the role of the Noumou in the balance of societies in northern Côte d’Ivoire? This article aims to show the place of these Noumou craftsmen in the functioning of societies in northern Côte d’Ivoire. This makes it possible to better understand the origin of this ethnic group and its involvement in the balance of societies in northern Côte d’Ivoire by means of a historical approach. The study is based on the comparison of written sources, oral and audiovisual sources and scientific articles.
Keywords : Northern Ivorian-Islam- Migration- Noumou- reconversion
Résumé : Cette étude a examiné le problème du « sommeil provoqué par la fatigue » observé parmi les élèves-officiers au cours de l’enseignement de français dans une université militaire. Deux méthodes de l’enseignement dont l’approche actionnelle et non actionnelle ont été employées pour savoir laquelle des deux démarches pourrait diminuer considérablement le problème de sommeil observé en classe parmi les élèves officiers en 3ème (dont deux groupes), 2ème et 1ère années. S’inspirant de la théorie « d’échafaudage » et se fondant sur les activités proposées par la méthode En Avant, un manuel militaire, 121 élèves ont été examinés et observés. Les résultats démontrés dans les tableaux ont indiqué que l’enseignement non actionnel a tendance à provoquer le sommeil alors que la démarche actionnelle semble diminuer le sommeil induit par la fatigue chez les élèves officiers examinés. L’objectif de cette étude était de montrer laquelle des démarches de l’enseignment de français pourrait atténuer le sommeil provoqué par la fatigue chez un groupe d’élèves officiers apprenant le français
Mots-clés : actionnelle, enseignement, fatigue, sommeil, performance.
TEACHING FRENCH TO OFFICER CADETS: A QUEST FOR AN IDEAL METHOD
Abstract: This study examined the problem of “fatigue induced slumber“ observed among officer cadets during French language instruction in a military university. Two teaching methods namely; the task – based and non-task-based approaches were used to observe and ascertain which of the two approaches could significantly reduce the problem of fatigue induced slumber observed during training among cadets in 3rd (two groups) 2nd and 1st years of study. Using “scaffolding » theory and exercises from “En avant”, a military manual,121 cadets were examined and observed. The results shown in tables indicate that non-tasked based lecture method tended to promote fatigue induced slumber while task based French language teaching significantly reduced fatigue-induced slumber among the cadets examined. The objective of the study was to ascertain the teaching method which could minimaze fatigue induced slumber among officer cadets learning French.
Keywords: action-oriented, teaching, fatigue, sleep, performance.
Resumen: El presente estudio pretende realizar una lectura, a partir de una obra literaria y una película, de las representaciones de la migración y de sus símbolos histórico-sociales desde una perspectiva postcolonial. El hilo conector de estas dos obras (literaria y cinematográfica) es el contexto globalizado, es decir un lugar donde las ficciones se encuentran y proyectan las diversas connotaciones al abordar la migración y sus implicancias sociales. En efecto, la alternancia de imágenes del cine y de la literatura permite ahondar en la comprensión de las transformaciones culturales provocadas por el fenómeno de las migrances esencialmente clandestinas euro-occidentales. El objetivo principal del estudio es mostrar la importancia y la relevancia de la literatura y del cine en las representaciones de la experiencia del fenómeno migratorio en la actualidad.
Palabras clave: Literatura/ Cine, Migración/ Migrances, Representaciones/ Experiencia, Migrante-negroafricano, Postcolonia
REPRESENTATIONS OF THE MIGRATORY EXPERIENCE IN LITERATURE AND CINEMA: THE CASE OF EL METRO BY D. NDONGO AND 14 KILÓMETROS BY G. OLIVARES
Abstract: This study aims to make a reading, based on a literary work and a film, of representations of migration and its historical-social symbols from a postcolonial perspective. The connecting thread of these two works (literary and cinematographic) is the globalized context, that is, a place where fictions meet and project the various connotations when addressing migration and its social implications. Indeed, the alternation of images of cinema and literature makes it possible to deepen the understanding of the cultural transformations brought about by the phenomenon of essentially clandestine Euro-Western migrances. The main objective of the study is to show the importance and relevance of literature and cinema in the representations of the experience of the current migratory phenomenon.
Keywords: Literature/ Cinema, Migration/ Migrances, Representations/ Experience, BlackAfrican-Migrant, Postcolony
Résumé : Au lendemain de son indépendance, le Togo a connu certaines menaces relatives aux catastrophes naturelles et anthropiques. Des mesures sont prises pour soutenir les personnes en situation de détresse et limiter les dégâts matériels et humains. Cette étude met en exergue la sensibilité des pouvoirs publics nationaux à l’égard des victimes des catastrophes et toutes les formes de vulnérabilités entre 1960 et 1984. Pour ce faire, nous avons procédé à l’exploitation des sources d’archives, des rapports du ministère de la sécurité et de la protection civile, du ministère de l’action sociale, des publications officielles et des travaux scientifiques relatifs à la protection des personnes et de leurs biens. Au lendemain de l’Indépendance, l’État togolais a fait de la sécurité des populations et de leurs biens, une préoccupation. Il a souvent porté secours aux victimes des catastrophes. D’autres Togolais, entre autres les associations privées à caractère humanitaire ont également manifesté leur élan de solidarité à l’égard des victimes des différentes catastrophes. Ainsi, cette étude vise à montrer les actions menées par les pouvoirs publics, les associations humanitaires et les populations togolaises en faveur de la solidarité nationale.
Mots-clés : Protection civile, solidarité nationale, catastrophes, sinistrés.
CIVIL PROTECTION AND NATIONAL SOLIDARITY IN TOGO (1960-1984)
Abstract: Following its independence, Togo experienced certain threats relating to natural and man-made disasters. Measures are taken to support people in distress and limit material and human damage. This study highlights the sensitivity of national public authorities with regard to the victims of disasters and all forms of vulnerability between 1960 and 1984. To do this, we have used archival sources, reports from the Ministry of Security and Civil Protection, the Ministry of Social Action, official publications and scientific work relating to the protection of people and their property. In the aftermath of Independence, the Togolese State made the security of the people and their property, a preoccupation. He has often brought aid to the victims of disasters. Other Togolese, including private associations of a human natur, also showed their outpouring of solidarity with regard to these victims. Thus, this study aims at showing the actions carried out by the public authorities, the humanitarian associations and the Togolese populations in favor of the national solidarity.
Keywords: Civil protection, national solidarity, disasters, victims