Aucune revue ne peut publier un article dont la rédaction n’est pas conforme aux normes éditoriales (NORCAMES). Les normes typographiques, quant à elles, sont fixées par chaque revue. La structure d’un article, doit être conforme aux règles de rédaction scientifique, selon que l’article relève d’une contribution théorique ou résulte d’une recherche de terrain. La structure d’un article scientifique en lettres et sciences humaines se présente comme il suit :
Pour un article qui est une contribution théorique et fondamentale : Titre, Prénom et Nom de l’auteur, Institution d’attache, adresse électronique, Résumé en Français, Mots-clés, Abstract, Keywords, Introduction (justification du thème, problématique, hypothèses/objectifs scientifiques, approche), Développement articulé, Conclusion, Références bibliographiques.
Pour un article qui résulte d’une recherche de terrain : Titre, Prénom et Nom de l’auteur, Institution d’attache, adresse électronique, Résumé en Français, Mots clés, Abstract, Keywords, Introduction, Méthodologie, Résultats et Discussion, Conclusion, Références bibliographiques.
Tout manuscrit envoyé à Akofena doit être inédit, c’est-à-dire n’ayant jamais été publié auparavant dans une autre revue. Les manuscrits doivent impérativement satisfaire les indications ci-dessous :
La première page doit comporter le titre de l’article, les Prénoms et NOMS des auteurs, leur institution d’affiliation et leur adresse complète.
Traduire le titre du sujet en anglais lorsque l’article est rédigé en français. Pour toute autre langue autre que le français, la traduction du titre, du résumé, des mots-clés en français s’impose.
Résumé (français) ne doit pas dépasser 350 mots. Il doit être succinct de manière à faire ressortir l’essentiel de l’analyse.
- Résumé (anglais) ne doit pas dépasser 350 mots. Il doit être succinct de manière à faire ressortir l’essentiel de l’analyse.
Mots-clés (français) ne doivent pas dépasser cinq mots.
- Mots-clés (anglais) ne doivent pas dépasser cinq mots.
Introduction doit fournir suffisamment d’informations de base, situant le contexte dans lequel l’étude a été entreprise. Elle doit permettre au lecteur de juger la valeur qualitative de l’étude et évaluer les résultats acquis.
Corps du sujet : Les différentes parties du corps du sujet doivent apparaître dans un ordre logique. (Ex : 1. ; 1.1 ; 1.2 ; 2. ; 2.1 ; 2.2 ; etc.). L’introduction et la conclusion ne sont pas numérotées.
Notes de bas de page ne renvoient pas aux références bibliographiques, mais aux informations complémentaires.
Interligne: simple
Polices : Bodoni Bk BT/ Taille: 12
Orientation : Portrait/ Marge : Haut et Bas : 3cm, Droite et Gauche : 3cm
Les articulations d’un article, à l’exception de l’introduction, de la conclusion, de la bibliographie, doivent être titrées, et numérotées par des chiffres (exemples : 1. ; 1.1. ; 1.2 ; 2. ; 2.2. ; 2.2.1 ; 2.2.2. ; 3. ; etc.). Les passages cités sont présentés en romain et entre guillemets. Lorsque la phrase citant et la citation dépassent trois lignes, il faut aller à la ligne, pour présenter la citation (interligne 1) en Bodoni Bk BT et en retrait, en diminuant la taille de police d’un point. Les références de citation sont intégrées au texte citant, selon les normes APA.
Présentation des Normes American Psychological Association (APA)
Les citations comportant moins de trois (03) lignes sont incorporées dans le texte, entre guillemets, et directement suivies du nom de l’auteur, de l’année d’édition et de la pagination de l’extrait cité (précédée de p., ou de pp. si l’extrait couvre plus d’une page). Exemple: Dans le cas des adolescents, « certaines tentatives de suicide seraient à comprendre comme un agir mettant en évidence un non-transmissible. » (Ghyssels & Goffinet, 2012:92). Cependant, si le document n’est pas paginé, on indique le paragraphe avec l’abréviation « paragr. » Si le nom de l’auteur est incorporé dans la phrase, il est suivi
de l’année d’édition entre parenthèses, mais la pagination est placée à la suite de la citation, après le guillemet qui la clôture. Exemple: Liguori rappelle que le rapport du conflit « à la dualité pulsionnelle, au transfert et à l’automatisme de répétition est au coeur de la dynamique freudienne » (2017:207). Les citations comportant plus trois lignes sont présentées dans un bloc de texte indépendant, en omettant les guillemets. On commence ce bloc sur une nouvelle ligne, en retrait d’environ 1cm par rapport à la marge de gauche et droite.
Le processus du sous-développement résultant de ce choc est vécu concrètement par les populations concernées comme une crise globale : crise socio-économique (exploitation brutale, chômage permanent, exode accéléré et douloureux), mais aussi crise socio-culturelle et de civilisation traduisant une impréparation sociohistorique et une inadaptation des cultures et des comportements humains aux formes de vie imposées par les technologies étrangères.
Diakité (1985: 105)
Conclusion ne doit pas faire double emploi avec le résumé et la discussion. Elle doit être un rappel des principaux résultats obtenus et des conséquences les plus importantes que l’on peut en déduire.
Remarque: Les références bibliographiques citées sont celles réellement consultées dans le corps du texte.
Un auteur
N’guessan, A. C. (2020). Quelques modalités d’attribution anthroponymiques Baoulé : l’exemple de l’Ahétou. Akofena, revue scientifique des Sciences du Langage, Lettres, Langues & Communication, L3DL-CI, Université Félix Houphouët-Boigny (Côte d’Ivoire), (2)1, 03-16 [En ligne], consulté le 20 octobre 2020, URL: https://www.revue-akofena.com/wp-content/uploads/2021/09/01-T02-01-pp.03-16.pdf
ou
N’guessan, A. C. (2020). Quelques modalités d’attribution anthroponymiques Baoulé : l’exemple de l’Ahétou. Akofena, revue scientifique des Sciences du Langage, Lettres, Langues & Communication, L3DL-CI, Université Félix Houphouët-Boigny (Côte d’Ivoire), (2)1, 03-16 [En ligne], consultable sur URL:https://www.revue-akofena.com/wp-content/uploads/2021/09/01-T02-01-pp.03-16.pdf
Deux auteurs
Tape, J-M & Menlan, Y. (2020). Tropicalisation des terminologies linguistiques en campagne de sensibilisation : exemple de la Covid-19 en Côte d’Ivoire. Akofena, revue scientifique des Sciences du Langage, Lettres, Langues & Communication, L3DL-CI, Université Félix Houphouët-Boigny (Côte d’Ivoire), Spécial (3), 171-182 [En ligne], consulté le 18 octobre 2020, URL: https://www.revue-akofena.com/wp-content/uploads/2021/09/13-T03-40-Tape-pp.-171-182.pdf
Plus de deux auteurs
Oguntola, L. O. & al. (2020). E-learning en période de la Covid-19: les écoles nigérianes à la loupe. Akofena, revue scientifique des Sciences du Langage, Lettres, Langues & Communication, L3DL-CI, Université Félix Houphouët-Boigny (Côte d’Ivoire), Spécial (3), 31-52 [En ligne], consulté le 18 octobre 2020, URL: https://www.revue-akofena.com/wp-content/uploads/2021/09/03-T03-24-pp.-31-52.pdf
Un auteur
Claudine, M. (2006). Analyse de la violence verbale : quelques principes méthodologiques. Actes des XXVIes journées d’études sur la parole, 103-114
Plus de deux auteurs
Ajado, T. & al. (2008). E-Learning and Distance Education in Nigeria. The Turkish Online Journal of Educational Technology, (7), 4-7
Kossonou, K. T. & Assanvo, A. D. (2018). Étude des verbes complexes de l’agni. Actes du 1er colloque scientifique national du Laboratoire de Description, de Didactique et de Dynamique des Langues en Côte d’Ivoire (L3DL-CI) : « Le nom dans les langues naturelles », Université Félix Houphouët-Boigny, (Côte d’Ivoire), CRELIS : La Revue du Centre de Recherche et d’Études en Littérature et Sciences du Langage, Faculté des Langues, Littératures et Civilisations, Série spéciale, 123-136
Chomsky, N. & Halle, M. (1973). Principe de phonologie générative, Ed. Seuil, Paris